» Articles » PMID: 37027453

The Use of Culturally Adapted and Translated Depression Screening Questionnaires with South Asian Haemodialysis Patients in England

Abstract

Background: Depression is common amongst patients receiving haemodialysis (HD). Assessment and intervention when faced with language and cultural barriers is challenging. To support clinician decisions, we conducted a cross-sectional study to assess the use of culturally adapted and translated versions of commonly-used depression screening questionnaires with South Asian patients receiving HD in England.

Methods: Patients completed adapted versions of the Patient Health Questionnaire (PHQ-9), the Centre for Epidemiological Studies Depression Scale Revised (CESD-R), and the Beck Depression Inventory II (BDI-II). All questionnaires were available in Gujarati, Punjabi, Urdu, and Bengali. A comparative sample of white-Europeans completed the questionnaires in English. The research was based across 9 National Health Service (NHS) Trusts in England. Structural validity of translated questionnaires was assessed using confirmatory factor analysis. Diagnostic accuracy was explored in a subgroup of South Asians against ICD-10 categories using the Clinical Interview Schedule Revised (CIS-R) with receiver operating curve (ROC) analysis.

Results: 229 South Asian and 120 white-European HD patients participated. A single latent depression factor largely accounted for the correlations between items of the PHQ-9, CESD-R and BDI-II. Issues with measurement equivalence implied that scores on the translations may not be comparable with the English language versions. Against CIS-R based ICD-10 diagnosis of depression, sensitivity was modest across scales (50-66.7%). Specificity was higher (81.3-93.8%). Alternative screening cut-offs did not improve positive predictive values.

Conclusions: Culturally adapted translations of depression screening questionnaires are useful to explore symptom endorsement amongst South Asian patients. However, data indicate that standard cut-off scores may not be appropriate to classify symptom severity. Use of the CIS-R algorithms for optimal case identification requires further exploration in this setting. Strategies to encourage recruitment of under-represented groups in renal research are also warranted, especially for in-depth discussions related to psychological care needs.

References
1.
Sharma S, Bhui K, Chilcot J, Wellsted D, Farrington K . Identifying depression in South asian patients with end-stage renal disease: considerations for practice. Nephron Extra. 2012; 1(1):262-71. PMC: 3290835. DOI: 10.1159/000331446. View

2.
Boulware L, Liu Y, Fink N, Coresh J, Ford D, Klag M . Temporal relation among depression symptoms, cardiovascular disease events, and mortality in end-stage renal disease: contribution of reverse causality. Clin J Am Soc Nephrol. 2007; 1(3):496-504. DOI: 10.2215/CJN.00030505. View

3.
Brodie K, Abel G, Burt J . Language spoken at home and the association between ethnicity and doctor-patient communication in primary care: analysis of survey data for South Asian and White British patients. BMJ Open. 2016; 6(3):e010042. PMC: 4785310. DOI: 10.1136/bmjopen-2015-010042. View

4.
Hull S, Dreyer G, Badrick E, Chesser A, Yaqoob M . The relationship of ethnicity to the prevalence and management of hypertension and associated chronic kidney disease. BMC Nephrol. 2011; 12:41. PMC: 3180366. DOI: 10.1186/1471-2369-12-41. View

5.
de Winter J, Dodou D, Wieringa P . Exploratory Factor Analysis With Small Sample Sizes. Multivariate Behav Res. 2016; 44(2):147-81. DOI: 10.1080/00273170902794206. View