» Articles » PMID: 35757580

Access to Verb Bias and Plausibility Information During Syntactic Processing in Adult Spanish-English Bilinguals

Overview
Date 2022 Jun 27
PMID 35757580
Authors
Affiliations
Soon will be listed here.
Abstract

In two experiments, we examine how proficient second language speakers integrate verb bias and plausibility information during online sentence comprehension. Spanish-English speakers and native English speakers read sentences in English in which a post-verbal noun phrase (NP) could be interpreted as a direct object or a sentential subject. To examine the role of verb bias, the post-verbal NP was preceded by a verb that is preferentially followed by a direct object (DO-bias verbs) or a sentential complement (SC-bias verbs). To assess the role of plausibility, the semantic fit between the verb and the post-verbal NP was either congruent or incongruent with the direct object interpretation. The results show that both second language speakers and native speakers used verb bias information to assign a grammatical role to the post-verbal ambiguous NP with small differences. Syntactic revision of an initially incorrect DO interpretation was facilitated by the presence of an implausible NP.

Citing Articles

Changes in Native Sentence Processing Related to Bilingualism: A Systematic Review and Meta-Analysis.

Roman P, Gomez-Gomez I Front Psychol. 2022; 13:757023.

PMID: 35264998 PMC: 8898929. DOI: 10.3389/fpsyg.2022.757023.

References
1.
Friederici A, Hahne A, Saddy D . Distinct neurophysiological patterns reflecting aspects of syntactic complexity and syntactic repair. J Psycholinguist Res. 2002; 31(1):45-63. DOI: 10.1023/a:1014376204525. View

2.
Clahsen H, Felser C . How native-like is non-native language processing?. Trends Cogn Sci. 2006; 10(12):564-70. DOI: 10.1016/j.tics.2006.10.002. View

3.
Fodor J, Frazier L . Is the human sentence parsing mechanism an ATN?. Cognition. 1980; 8(4):417-59. DOI: 10.1016/0010-0277(80)90003-7. View

4.
Dussias P, Marful A, Gerfen C, Bajo Molina M . Usage frequencies of complement-taking verbs in Spanish and English: data from Spanish monolinguals and Spanish-English bilinguals. Behav Res Methods. 2010; 42(4):1004-11. DOI: 10.3758/BRM.42.4.1004. View

5.
Marian V, Blumenfeld H, Kaushanskaya M . The Language Experience and Proficiency Questionnaire (LEAP-Q): assessing language profiles in bilinguals and multilinguals. J Speech Lang Hear Res. 2007; 50(4):940-67. DOI: 10.1044/1092-4388(2007/067). View