» Articles » PMID: 33425144

Cross-cultural Adaptation and Validation of the Igbo Language Version of the Stroke-specific Quality of Life Scale 2.0

Abstract

Introduction: availability of the Stroke-Specific Quality of Life scale 2.0 (SS-QoL(E)) in Yoruba and Hausa, two of the three major indigenous languages in Nigeria have the potential to promote its uptake among these population, however, its non-availability in the Igbo languages makes its use restrictive among the south-eastern Nigerians. This study was aimed at cross-culturally adapting and assessing validity and reliability of the Igbo version of the SS-QoL.

Methods: the SS-QoL(E) was cross-culturally adapted to Igbo following the American Association of Orthopaedic Surgeons' guideline. This involved forward and back-translations, expert committee review, pretesting and cognitive debriefing interview to produce the final Igbo version, SS-QoL(I). The validity and reliability test involved 50 consenting Igbo stroke survivors. The construct validity was assessed by administering SS-QoL(E) and SS-QoL(I) on all 50 respondents, while SS-QoL(I) was re-administered at 7-day interval to assess test-retest reliability. Each scale was administered in random order. Data were analysed using Spearman's correlation, Wilcoxon's signed-rank test, Cronbach's alpha, Intra-class Correlation Coefficient (ICC), independent t-test and one-way ANOVA at p<0.05.

Results: respondents' domains scores on SS-QoL(E) and SS-QoL(I) did not differ significantly except in mobility and work (r=0.58 to 0.87; p=0.001). Cronbach's alpha was 0.69 to 0.87 for domains scores. The ICC ranged from 0.48 to 0.84, while no significant differences was found across different age groups or gender for the domains or overall scores of SS-QoL(I).

Conclusion: the Igbo version of the SS-QoL has limited alterations from the original version and has moderate to excellent validity and reliability values.

Citing Articles

Development and Cross-Cultural Adaptation of the Tamil Version of the Stroke-Specific Quality of Life Scale (SSQoL) and Assessment of its Reliability and Validity.

R S, S D, K V, S R, M P Cureus. 2024; 16(10):e72404.

PMID: 39588422 PMC: 11586469. DOI: 10.7759/cureus.72404.


Translation and adaptation of the stroke-specific quality of life scale into Swahili.

Nyanumba E, Matheri J, Tawa N, Mburugu P S Afr J Physiother. 2023; 79(1):1847.

PMID: 37065454 PMC: 10091187. DOI: 10.4102/sajp.v79i1.1847.


Cross-cultural translation, adaptation, and validation of the stroke-specific quality of life (SSQOL) scale 2.0 into Amharic language.

Wayessa D, Chala M, Demissie S, Abebe A, Janakiraman B, Deme S Health Qual Life Outcomes. 2023; 21(1):7.

PMID: 36691045 PMC: 9869570. DOI: 10.1186/s12955-023-02092-3.

References
1.
Hamzat T, Olaleye O, Akinwumi O . Functional ability, community reintegration and participation restriction among community-dwelling female stroke survivors in Ibadan. Ethiop J Health Sci. 2014; 24(1):43-8. PMC: 3929927. DOI: 10.4314/ejhs.v24i1.6. View

2.
Zalihic A, Markotic V, Zalihic D, Mabic M . Gender and quality of life after cerebral stroke. Bosn J Basic Med Sci. 2010; 10(2):94-9. PMC: 5509408. DOI: 10.17305/bjbms.2010.2701. View

3.
Lynch E, Butt Z, Heinemann A, Victorson D, Nowinski C, Perez L . A qualitative study of quality of life after stroke: the importance of social relationships. J Rehabil Med. 2008; 40(7):518-23. PMC: 3869390. DOI: 10.2340/16501977-0203. View

4.
Feigin V, Norrving B, Mensah G . Global Burden of Stroke. Circ Res. 2017; 120(3):439-448. DOI: 10.1161/CIRCRESAHA.116.308413. View

5.
Fernandez-Concepcion O, Ramirez-Perez E, Alvarez M, Buergo-Zuaznabar M . [Validation of the stroke-specific quality of life scale (ECVI-38)]. Rev Neurol. 2008; 46(3):147-52. View