Sentence Interpretation by Typically Developing Vietnamese-English Bilingual Children
Overview
Authors
Affiliations
We examined developing bilinguals' use of animacy and word order cues during sentence interpretation tasks administered in each of their languages. Participants were 6- to 8-year-old children who learned Vietnamese as a first language and English as a second language ( = 23). Participants listened to simple sentences and identified the agent or "doer" of the action. English-only peers ( = 23) served as a comparison group. Results indicated that the bilingual group relied more on animacy than the English-only group when interpreting sentences in English and that the bilingual group used a blending or "amalgamation" of cues to interpret English and Vietnamese sentences. Significant within-group variation in cue preference was investigated as a function of age and proficiency in the first language and second language.
Modeling Input Factors in Second Language Acquisition of the English Article Construction.
Zhao H, Fan J Front Psychol. 2021; 12:653258.
PMID: 33967916 PMC: 8100198. DOI: 10.3389/fpsyg.2021.653258.
A longitudinal analysis of sentence interpretation in bilingual children.
Pham G, Ebert K Appl Psycholinguist. 2018; 37(2):461-485.
PMID: 30294053 PMC: 6171365. DOI: 10.1017/S0142716415000077.
Internal and External Factors That Support Children's Minority First Language and English.
Pham G, Tipton T Lang Speech Hear Serv Sch. 2018; 49(3):595-606.
PMID: 29800057 PMC: 6105127. DOI: 10.1044/2018_LSHSS-17-0086.
McLeod S, Verdon S Am J Speech Lang Pathol. 2017; 26(3):691-708.
PMID: 28525581 PMC: 6198909. DOI: 10.1044/2017_AJSLP-15-0161.
A longitudinal study of lexical development in children learning Vietnamese and English.
Pham G, Kohnert K Child Dev. 2013; 85(2):767-82.
PMID: 23869741 PMC: 3815493. DOI: 10.1111/cdev.12137.